Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
мое удостоверение составлено на эстонском..... не переживайте, там есть одна строчка : driving licence - этого вполне достаточно для признания ( мы в десятый раз будем на Крите + проехали кучу стран - все в порядке )
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
в случае ДТП могут быть проблемы со страховкой, при отсутствии документов утвержденных конвенцией
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
э-э-э...., простите это Вы к чему ? последние два поста о водительском удостоверении, выданном в Евросоюзе и юзаемом на территории оного.... при чем тут "конвенция" ?antonio писал(а):в случае ДТП могут быть проблемы со страховкой, при отсутствии документов утвержденных конвенцией
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
В моём удостоверении нет этой строчки.Там абсолютно всё на немецком.Pavel-tr писал(а):там есть одна строчка : driving licence - этого вполне достаточно для признания ( мы в десятый раз будем на Крите + проехали кучу стран - все в порядке )
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
должна быть....., конечно Германия и Франция - два столпа Евросоюза и вряд ли кто-то станет оспаривать подлинность и правомочность, но ради любопытства можете поинтересоваться у себя в бюро авторегистра на счет ликвидности водительских прав исключительно на немецком на территории Евросоюза и соответствию оных правилам того же Евросоюза... ( Вам их давно выдавали ? )
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
почти "точно также" я менял в 2008 - там добавлена строчка на английском. Не знаю, может быть языки, являющиеся основополагающими и массово распространенными ( как то немецкий, французский и испанский ), имеют в Евросоюзе равные права к английскому....? Нужно спросить Ростислава - он в лингвистике более силенsveklana писал(а):Права я получила 10 лет назад,но и нынешние выглядят точно так же.
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Здравствуйте, Sveklana! Сегодня появилась минутка, написал ваш вопрос по поводу ваших прав в компанию www.rent-a-car-crete.ru, где мы часто арендуем машины. Дал ссылку на фотографии прав. Мне ответили, что: "Конечно же такие права подойдут и никаких проблем не возникнет. Так как любые права, выданные на территории Европейского Союза, естественно, действительны на территории Европейского Союза!"
В общем, не переживайте и думайте уже о приятном - о предстоящем отдыхе Их знаниям и опыту я на все 100% доверяю! Тем более, представляете, сколько немцев у них арендуют авто. Вряд ли кто-то из низ задумывался об МВУ
В общем, не переживайте и думайте уже о приятном - о предстоящем отдыхе Их знаниям и опыту я на все 100% доверяю! Тем более, представляете, сколько немцев у них арендуют авто. Вряд ли кто-то из низ задумывался об МВУ
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Goalexa Спасибо вам большое!Буквально минуту назад и я получила от них такой же ответ.Прям хочу написать им:"Зачем же вы людей вводите в заблуждение информацией,размещённой на вашем сайте?Мы же нервничаем!"
А немцы тоже хороши:они могли бы - по примеру эстонцев - на удостоверении черкнуть пару слов по-английски!
А немцы тоже хороши:они могли бы - по примеру эстонцев - на удостоверении черкнуть пару слов по-английски!
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
У фирмы, я подозреваю, это трудности перевода, скорее всего Возможно, что и правда, вам стоит написать им и показать именно те строчки, которые могут ввести в заблуждение. Уверен, что они исправят, там работают адекватные люди
Тут тоже думаю, все просто. Конечно, это сугубо моё личное мнение , но... Думаю так... Со временем удостоверения могут меняться, но они ВСЕ действительны и признаются во всех странах ЕС, т.к. ЕС же и выдавались. Скорее всего, когда новые права получите, там уже будет надпись на английском. Но, если сейчас нет необходимости старые права менять, значит наряду с новыми будут признавать те, что уже есть, более ранних годов выпуска, не менять же их. Вот и всё Проще продолжать признавать и старые виды прав, чем затевать компанию по массовой замене водительских удостоверенийsveklana писал(а):А немцы тоже хороши:они могли бы - по примеру эстонцев - на удостоверении черкнуть пару слов по-английски!
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Goalexa Я без дела не сижу ,уже посмотрела права ,выданные в этом году:нет там этой строчки!Может когда-нибудь ...в будущем...
Ну,ладно,успокоюсь на этом.Тем более,и кроме этого есть чем заняться:сижу систематизирую информацию ,собранную в отзывах форумчан вместо того,чтобы в единственный выходной вымыть наконец окна! А я всё читаю отзывы,рассматриваю фотографии,планирую маршруты и всё больше влюбляюсь в Крит! А окна...Окна подождут!
Ну,ладно,успокоюсь на этом.Тем более,и кроме этого есть чем заняться:сижу систематизирую информацию ,собранную в отзывах форумчан вместо того,чтобы в единственный выходной вымыть наконец окна! А я всё читаю отзывы,рассматриваю фотографии,планирую маршруты и всё больше влюбляюсь в Крит! А окна...Окна подождут!
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
тоже так думаю, ибо все-таки есть в Евросоюзе одна ма-а-аленькая фишечка - Германия, Франция, Италия и Испания, являясь основателями сего "союза" все же маленько лелеют своих "грудных жаб" а ля "какого фига это английский язык "международный" ? "Goalexa писал(а):Думаю так... Со временем удостоверения могут меняться, но они ВСЕ действительны и признаются во всех странах ЕС, т.к. ЕС же и выдавались. Скорее всего, когда новые права получите, там уже будет надпись на английском. Но, если сейчас нет необходимости старые права менять, значит наряду с новыми будут признавать те, что уже есть, более ранних годов выпуска, не менять же их. Вот и всё Проще продолжать признавать и старые виды прав, чем затевать компанию по массовой замене водительских удостоверений
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Во ты загнул
В любом случае, пространство одно, соответственно, как я понял, права, выданные в рамках того же пространства и будут действительны на территории всего этого пространства.
В любом случае, пространство одно, соответственно, как я понял, права, выданные в рамках того же пространства и будут действительны на территории всего этого пространства.
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
А я вот задумалась:ведь страны ,входящие в состав Евросоюза,говорят на разных языках.И откуда полицейский ,например - грек,должен знать,что та филькина грамота ,которую ему предъявляют, является водительским удостоверением,а не членским билетом библиотеки.Он даже это слово - Führerschein (водительское удостоверение) - прочесть не сможет.Или все полицейские обязаны водительские права всех стран знать "в лицо"?
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Ниоткуда. Слова "водительское удостоверение" не переводятся. Должны быть ФИО и категория транспорта, ну, и фото, конечно.sveklana писал(а):А я вот задумалась:ведь страны ,входящие в состав Евросоюза,говорят на разных языках.И откуда полицейский ,например - грек,должен знать,что та филькина грамота ,которую ему предъявляют, является водительским удостоверением,а не членским билетом библиотеки.Он даже это слово - Führerschein (водительское удостоверение) - прочесть не сможет.Или все полицейские обязаны водительские права всех стран знать "в лицо"?
В Вашем случае, думаю, что слева вверху знак евросоюза снимает какие-либо ограничения по передвижению в оном, и при этом не требуется перевода Ваших ФИО, так как Вы находитесь как бы "дома" в Евросоюзе.
Вот наши права переведены на (если я не ошибаюсь) французскую транскрипцию английскими буквами. Я написание своей фамилии в разных документах (паспорта, карты банка, права) встречал варианта 4, если не больше. По крайней мере, мне так говорили, кто не помню, но кто-то из какого-то ведомства. Так что можете считать за пулю Главная суть в том, что у нас есть перевод всего с русского на английский алфавит, а Вам, видимо, это не требуется. Вот если поедете в другую страну вне Евросоюза, тут, я думаю, может и не прокатить такое в/у. Хотя это только мое предположение.
Хы... Даешь русский, эсперанто и латынь!Pavel-tr писал(а):тоже так думаю, ибо все-таки есть в Евросоюзе одна ма-а-аленькая фишечка - Германия, Франция, Италия и Испания, являясь основателями сего "союза" все же маленько лелеют своих "грудных жаб" а ля "какого фига это английский язык "международный" ? "
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Вот я уже тоже подумала,что этот знак Евросоюза должен сказать,шо таки да - можете ехать!Ekanuba писал(а): В Вашем случае, думаю, что слева вверху знак евросоюза снимает какие-либо ограничения по передвижению в оном, и при этом не требуется перевода Ваших ФИО, так как Вы находитесь как бы "дома" в Евросоюзе.
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
sveklana писал(а):А я вот задумалась:ведь страны ,входящие в состав Евросоюза,говорят на разных языках.И откуда полицейский ,например - грек,должен знать,что та филькина грамота ,которую ему предъявляют, является водительским удостоверением,а не членским билетом библиотеки.Он даже это слово - Führerschein (водительское удостоверение) - прочесть не сможет.Или все полицейские обязаны водительские права всех стран знать "в лицо"?
А еще любой полицейский на Крите каждый день работает с невероятным количеством всевозможных видов водительских удостоверений. Представьте, сколько на острове туристов. Поверьте, полицейские все эти удостоверения знают, как свои пять пальцев! А уж европейские тем более. К тому же любой полицейский, прежде, чем выйти на работу, проходит обучение В общем, не переживайте вы так!sveklana писал(а):Вот я уже тоже подумала,что этот знак Евросоюза должен сказать,шо таки да - можете ехать!
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Goalexa
Всё!За ЭТО уже не переживаю! Спасибо всем,успокоили!
Всё!За ЭТО уже не переживаю! Спасибо всем,успокоили!
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
кстати..., мы проезжали Румынию и Болгарию, а они не входят в состав Евросоюза, лишь в шенген, но проблем не былоGoalexa писал(а):Во ты загнул
В любом случае, пространство одно, соответственно, как я понял, права, выданные в рамках того же пространства и будут действительны на территории всего этого пространства.
Re: Водительское удостоверение и условия для аренды авто
Ну, собственно, Паш, речь шла о Греции, в которой будут пользоваться правами Германии. Тут, я думаю, и вовсе, не должно быть проблем.